Independent Dünya Edebiyatı Ödülü 2013 aday adayları

İngiliz The Independent gazetesinin her yıl verdiği Independent Dünya Edebiyatı Ödülü’nün (Independent Foreign Fiction Prize) 2013 aday adayları açıklandı. Listede Orhan Pamuk’un Sessiz Ev‘i de bulunuyor.

Aday listesi önümüzdeki ay açıklanacak olan ödülün kazananı mayıs ayında belli olacak. Arts Council England, Booktrust ve Champagne Taittinger’ın sponsorluğunda yapılan ödülün ucunda 10 bin sterlin bulunuyor. Para, yazarla çevirmen arasında eşit olarak bölüştürülüyor. Jüride bu yıl Boyd Tonkin, Frank Wynne, Elif Şafak, Gabriel Josipovici ve Jean Boase-Beier bulunuyor.

Ay başında yaptığımız bir haberde de, Three Percent‘in verdiği En İyi Çeviri Ödülü’nün 2013 aday adaylarını açıklamıştık. Bu ödülde de, son iki yıldır Amazon’un sponsorluğu sayesinde verilen toplam 25 bin dolar, yazar ve çevirmenler arasında eşit dağıtılıyordu.

İşte Independent Dünya Edebiyatı Ödülü’nün 2013 aday adayları. Her zamanki gibi, Türkçe olarak ulaşılabilen eser ya da yazarlara link verilmiştir:

* The Detour / Gerbrand Bakker / Hollandacadan çeviren: David Colmer / Harvill Secker

* Bundu / Chris Barnard / Afrikancadan çeviren: Michiel Heyns / Alma Books

* HHhH / Laurent Binet / Fransızcadan çeviren: Sam Taylor / Harvill Secker

* Trieste / Dasa Drndic / Hırvatçadan çeviren: Ellen Elias-Bursac / MacLehose Press

* Cold Sea Stories / Pawel Huelle / Lehçeden çeviren: Antonia Lloyd-Jones / Comma Press

* The Murder of Halland / Pia Juul / Dancadan çeviren: Martin Aitken / Peirene Press

* The Fall of the Stone Cityİsmail Kadare / Arnavutçadan çeviren: John Hodgson / Canongate

* In Praise of Hatred / Khaled Khalifa / Arapçadan çeviren: Leri Price / Doubleday

* A Death in the Family / Karl Ove Knausgaard / Norveççeden çeviren: Don Bartlett / Harvill Secker

* Satantango / Laszlo Krasznahorkai / Macarcadan çeviren: George Szirtes / Tuskar Rock

* Black Bazaar / Alain Mabanckou / Fransızcadan çeviren: Sarah Ardizzone / Serpent’s Tail

* The Last of the Vostyachs / Diego Marani / İtalyancadan çeviren: Judith Landry / Dedalus

* Traveller of the Century / Andrés Neuman / İspanyolcadan çevirenler: Nick Caistor ve Lorenza Garcia / Pushkin Press

* Silent House / Orhan Pamuk / Türkçeden çeviren: Robert Finn / Faber

* The Sound of Things FallingJuan Gabriel Vásquez / İspanyolcadan çeviren: Anne McLean / Bloomsbury

* DublinesqueEnrique Vila-Matas / İspanyolcadan çevirenler: Rosalind Harvey ve Anne McLean / Harvill Secker

Reklamlar

Yanıt Verin

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s